Detalhes pitorescos de se comunicar

Logo pela manhã, ouvi vozes estridentes, carregadas do regionalismo de dois interlocutores animados; atenção maior para a voz que misturava palavras em alemão e português. 
Depois das saudações introdutórias, falavam sobre o final do outono, a necessidade de chuvas na lavoura, o milharal de tenras espigas.
Esse curto relato seguiu para despedida com algum gracejo e substituição da palavra "até amanhã", acabando com o assunto:
“ Deu pra hoje.”
Detalhes pitorescos de se comunicar de alguns serranos ao substituírem e reduzirem palavras, além de ter conversas em tom eufórico, bem alegres; herdado dos italianos, chegaram por aqui no ano de 1875.
Uma expressão de bom-dia há distensão da vogal “O” à emissão do som, e tudo se resume a uma única palavra encorpada de brevidade e precisão.
Tudoooo”
Não somente essa palavra, bem como refrigerante é “refri”, professora é “profe”, final de semana é “finde”.
Deliciosos detalhes para se apreciarem de quem morou em outra localidade, aprender estas nuances interessantes do vocabulário com seu regionalismo bem singular.
Tenham um alegre finalmente semana.












O segredo querida Alice, é rodear se de pessoas que te façam sorrir o coração. É então, e só então que você estará no país das maravilhas.



Comentários

Postagens mais visitadas